Sunday, September 18, 2016

မြန်မာ ဗန်းစကားများ (Myanmar Slangs)

ဗန်းစကားတွေဟာ ဘယ်ဘာသာစကားမှာမဆို ရှိတတ်တဲ့ ခေတ်ပေါ်အသုံးတွေဖြစ်ပါတယ်။ ခေတ်ရေစီးကြောင်းအလိုက် အချို့အသုံးတွေက တဖြည်းဖြည်း မှေးမိန် ပျောက်ကွယ်သွားသလို အချို့အသစ်အသစ်တွေကလည်း အများအပြား ထပ်တိုးလာပါတယ်။
ဘာသာစကားကို အထူးဂရုစိုက်ချစ်မြတ်နိုးသူ၊ ထုံးတမ်းစဉ်လာတွေကို ထိန်းသိမ်းလိုသူတွေကတော့ ဒီဗန်းစကားတွေဟာ မိခင်ဘာသာစကားကို ဖျက်လိုဖျက်စီးလုပ်တာရယ်လို့ ရှုံ့ချကြတယ်။

ဟုတ်ပါတယ်။ အချို့သောအသုံးတွေဟာ တော်တော်လေး ညစ်ညမ်းရိုင်းစိုင်းတဲ့အတွက် တွင်တွင်ကျယ်ကျယ် မသုံးသင့်တာ ရှိတယ်။ အဲဒါကို သုံးနေကျဖြစ်လာတော့ ကိုယ်ပြောတာ ရိုင်းလို့ ရိုင်းမှန်းမသိဘဲ မသင့်တော်တဲ့နေရာတွေမှာပါ သုံးမိရင် ကိုယ့်အဆင့်အတန်းကိုယ် ဖော်ပြသလို ဖြစ်တတ်တယ်။ ဒါပေမယ့်လည်း ဆဲဆိုတဲ့စကား၊ ညစ်ညမ်းတဲ့စကားဆိုတာ ဘယ်ဘာသာစကားမှာမဆို ရှိခဲ့ပြီးသား၊ ရှိနေဆဲ၊ ရှိနေဦးမှာမို့ သုံးတဲ့သူ၊ သူ့ အဆင့်အတန်း၊ သုံးစွဲတဲ့ အချိန်အခါ၊ နေရာပေါ်ပဲ မူတည်ပြီး အပ်စပ်တယ် မအပ်စပ်ဘူးလောက်ပဲ ဝေဖန်လို့ရမယ်။ ဒါမျိုးတွေ တွင်ကျယ်သုံးစွဲလာလို့ မြန်မာဘာသာစကား ပျက်စီးပါပြီဆိုတဲ့ကောက်ချက်ကတော့ အမြင်ကျဉ်းမြောင်းတဲ့ ရှေးရိုးစွဲကောက်ချက်လို့ပဲ ပြောရမယ်။ ဒါမှမဟုတ် ဘာသာစကားတွေရဲ့ ရွေ့လျားဖြစ်တည်ပြောင်းလဲလာတဲ့ သမိုင်းကြောင်းကို နားမလည်လို့ ပြောတာပဲ ဖြစ်ရမယ်။

အချို့ကတော့ မူရင်းအဓိပ္ပါယ် လှပပြည့်စုံပြီးသားကို ပြောင်းပစ်လို့ သဒ္ဒါအရမှားသယောင်ဖြစ်သွားတာတွေလည်း ရှိတယ်။ ကျနော်ဆိုရင် "ဘာလား" ဆိုတာကို စမြင်မြင်ချင်း အတော်လေး ကသိကအောက်ဖတ်ရတာ။ အမေးဝါကျတွေမှာ "လား" နဲ့ "လဲ" ဘယ်နေရာမှာ ဘယ်လိုသုံးမယ်ဆိုတာကြီးစွဲနေတော့ စာအလွဲကြီးဖတ်ရသလိုမျိုး ခံစားခဲ့ရတာ။ နောက်တော့လည်း အမေးဝါကျထဲမှာ ဖြစ်နိုင်ချေအတွေးစကား (ဒါများလား၊ အဲဒီလိုလား) စတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ပါ တွဲစပ်လိုက်တဲ့ အသုံးလို့ (ကိုယ့်ဖာသာ)နားလည်လိုက်ပြီး အဆင်ပြေသွားတယ်။ ဒါဟာ တနည်းအားဖြင့် အဓိပ္ပါယ် နှစ်မျိုးရောပြွမ်းနေတဲ့ အဆင့်မြင့်တဲ့အသုံးလို့တောင် ပြောလို့ရတယ်။

ဘေးထွက်ဆိုးကျိုးလေးတွေရှိတာ မှန်ပေမယ့် ဘာသာစကားချဲ့ထွင်တာ၊ အသုံးအနှုန်းအသစ်တွေ ထွက်ပေါ်လာတာ ရှောင်လွှဲလို့ရတဲ့ အရာ မဟုတ်သလို တစ်နည်းတစ်ဖုံအားဖြင့် ဘာသာစကား ဝေါဟာရတိုးတက်မှု ဖြစ်လို့ ကြိုဆိုသင့်တယ်လို့ပဲ ထင်ပါတယ်။ သုံးနှုံးဆက်သွယ်သူအချင်းချင်းကြားမှာ ဆိုလိုရင်းကို နားလည်တယ်၊ သဘောကျ လက်ခံတယ်ဆိုရင် ဘာသာစကား အသုံးပြုရခြင်းရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်ပြီးမြောက်တာပါပဲ။

နည်းပညာအရ ဆက်သွယ်ရေးကွန်ရက်တွေ တိုးတက်လာတဲ့အလျောက် အတိုကောက် ဗန်းစကားတွေ ထွက်ပေါ်လာတာ၊ တွင်ကျယ်လာတာ နေရာတိုင်းမှာရှိတာပါပဲ။ အင်္ဂလိပ်စာမှာလည်း ရှိတာပဲ။ ကျနော်သိသလောက် ငါတို့ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားတော့ ပျက်စီးပါပြီလို့ ဘယ်သူမှ ထိုင်အော်မနေပါဘူး။
အောက်မှာ လူငယ်တွေကြား အသုံးများတဲ့ မြန်မာဗန်းစကားတွေကို လက်လှမ်းမီသလောက် ဖော်ပြပေးလိုက်ပါတယ်။ မူရင်းစုစည်းပေးထားတဲ့သူတွေကို အမည်နာမ မသိလို့ မဖော်ပြနိုင်ပေမယ့် ကျေးဇူးတင် ကြောင်း ပြောပါရစေ။ မပါသေးတဲ့ဟာတွေကို အောက်မှာ မှတ်ချက်ပေးသွားကြရင် ဒီစာစုမှာ ထပ်ဖြည့်ရင်းနဲ့ တစ်စုတစ်ဝေးတည်း လေ့လာလို့ရသွားတာပေါ့။

စာရင်းကို Google Doc File အနေနဲ့လည်း ကြည့်နိုင်ပါတယ်။

အခြောက်၊ ဂန်ဒူးများကြား တွင်ကျယ်သော အခေါ်ဝေါ် Talking စကားများ



ပုလင်းကွဲရှ = မိန်းမချင်းကြိုက်သော

ပွတ်စပါး = ပွတ်သပ်သည်

ချေသည် = ခပ်ကြွားကြွားပြောသည်

ပလစ် = လျှော်သည် ပစ်ထားသည်

တိဘူး = မသိဘူး

ဘာလား = ဘာလဲ

ဖွာသည် = ကြိုက်သည် နှစ်သက်သည်

ဂေါ်သည် = အရမ်းမိုက်သည်

အိုဗာတင်း = အလွန်အကျွံ

မယ်အံ့ကျော်=ဇွတ်တရွတ်အကြမ်းပတမ်းလုပ်သော မိန်းမ

ဂျိန်းသည် = ဆက်ယှက်သည်

လျှမ်းသည် = ကဲသည်

အစစ်မ = အခြောက်များက မိန်းမများကို ခေါ်သောအမည်

မိန်းမစစ်= မိန်းမအစစ်

ငံပြာရည်မ = အခြောက်များက မိန်းမများကို ခေါ်သောအမည်

အစာခိမ = ပြောင်းပြန်ဖတ်ပါလေ (ယောက်ျားတကာနှင့် ပလူးသော မိန်းမ)

ဖော်လော်မ = စကားဖလှယ်ဟိုပို့ ဒီပို့ လုပ်သော မိန်းမ / အခြောက်မ

အဆင် = သန့်သော နှစ်သက်ဖွယ်ကောင်းသော

သငယ် = ယောကျာ်းငယ်

ကလော်ကလယ် = စကားကို ကပြောင်းကပြန်ပြောသည်

စနှိုက်ကျော်မ = သူငယ်ချင်း၏ ပါတနာ / ချစ်သူ ကိုကျော်ခွဖြတ်ခုတ်သောသူ

သာမီး/စမီး = သမီး

ခေး = ကလေး

ရွံထှာ = ရွံလိုက်တာ

မူးထှာ = သူတပါးသူ၏ ကြွားဝါမှု မျက်စိနောက်မှုများကို မြင်သောအခါပြောသည်

စိန်ဗေဒါပတ်လုံးတီး = တစ်ယောက်တည်းက အများအပြားနဲ့ တစ်ပြိုင်တည်းပျော်ပါးခြင်း

အောလီအောလက် = အပေအတေမနှစ်မြို့စရာ

ဂျွတ်စ်စပွတ် = အပေအတေလေး

ဂျလုံးပလုံး = ပေတိပေစုတ်

အောက်စက်ဆော့မ = တန်ဖိုးမရှိသော တွေ့ရာလူနဲ့ပတ်သတ်သောမိန်းမ / အခြောက်မ

စခွီ = အကြောင်းရာတစ်ခုကို ရီစရာလုပ်ပြီးပြောကြသည်

ပျဇီ ပျဇေ = ပါရစေ

ပိတ်သတ် = ပရိတ်သတ်

လုပ်ပျိုက်မှာ = လုပ်ပစ်လိုက်မှာ

ဖလမ်းဖလမ်းထ = လှုပ်ခတ်တက်ကြွလွန်းသော ယွသော

အဇမ်း = အရမ်း အလွန်

လုခံစိန် = ယောကျာ်းတစ်ယောက်ကို တခြားသူထံမှ လုပြီး ပတ်သတ်စပ်ဆက်သောမိန်းမ

ခင်ထား = လင်များသောမိန်းမ

ကွကိုယ် = ကိုယ့်ဟာကိုယ်

ဂွမ်းသည် = အရှက်ရသည်

ဝုန်းသည် = လူရှေ့ပေါ်တင်ပြောသည်

နှိုက်မြည်းသည် = အတည်မကြံဘဲ အစမ်းသဘော အခွင့်ရေးယူသည်

ခိုးစားသည် = လူမသိအောင် တိတ်တဆိတ် ဆက်ဆံသည်

ဂုကြသည် = အဖွဲ့လိုက်

ခင်ပန်းစိန် = ထုံသော အသော ထူသော ပိန်းသော မိန်းမ / အခြောက်မ

ပိန်းဥ= တုံးအသောသူ

အာတာလွတ် = ရည်စားမရှိဘဲလွတ်နေသူ

အပုန်း = မသိမသာခြောက်နေသောအခြောက် ယောကျာ်းပုံစံနဲ့ခြောက်သူ

အပွင့် = မိန်းမကဲ့သို့ဝတ်ဆင်နေထိုင်ပြီး အခြောက်ဟုပေါ်တင်ကြေငြာထားသူ

အအာ = အခြောက်တို့တွင်အဆင့်မြင့်ဆုံး အခြောက်ဆုံးအခြောက်

ဟွာ = ဟိုဟာ
ဟွာလေ = ဟိုဟာလေ

ကျန်းကျန်း = ကြည့်စမ်းကြည့်စမ်း

ကျိကျိ = ကြည့်ကြည့်

ဂယ်ရီး = တကယ်ကြီး

အပ် = သေးသည်

ကိတ် = ကြီးသည် ဖွံ့ထွားသည်

ပဲမြစ် = စံမီသောအရွယ်အစားမရှိသော ယောကျာ်း

လေဘာတီ = စိတ်လေသည်၊ စိတ်ညစ်သည်

ကျော် = ကျနော်

ငိုးမ = ငါရိုးမ

အေရိုး = မအေရိုး

ထမင်းလား ဟင်းလား = အခြောက်လား ယောက်ျားလား

============================

၁။ သူငယ် (ခ) သမော်ကယ်
( ယောကျာ်းလေးတွေကို အခေါ် )

၂။ သူငယ်ထောင်
( ယောကျ်ားလေးတွေကို ကြိုက်၍ ရေလာမြောင်းပေးလုပ်သည် )

၃။ အစစ်မ
( မိန်းကလေးတွေကို အခေါ် )

၄။ ငံပြာရည်မ
( မိန်းကလေးတွေကို နှိမ်ပြီးခေါ်တဲ့ အခေါ် )

၅။ ကျေနပ်တယ် ... ရိုက်လိုက်ပါဦး
( တစ်ခုခုကို ကျေနပ်၍ အတိုင်အဖောက်ညီညီ ပြောသည် )

၆။ ဖော်လော်မော်မ
( တစ်ခုခုဖုံးကွယ်ထားသည်ကို ဖော်ကောင်လုပ်၍ မကျေမနပ် ခေါ်ခြင်း )

၇။ ကပ်ကလီယာပန်းတွေလာပွင့်နေတယ်
( ကိုယ်ပြောတဲ့စကားကို လိုက်ကပ်ဖဲ့ပြောရာတွင် ပြောသည် )

၈။ မစားကောင်းတဲ့အသီးစားတယ်ပေါ့
( မကြိုက်သင့်တဲ့သူကို ကြိုက်တဲ့အခါ ပြောသည် )

၉။ ကိုရီးယားဆန်တယ်နော်
( နုနုနယ်နယ်ပြောတဲ့အခါ ရွဲ့ပြောသည် ) ( ကိုယ့်သူငယ်ကို လာလုတဲ့အခါလည်း သုံးသည် )

၁၀။ ဂဋ္ဌုန်ဆန်နေတယ်
( တခုခုကို လုပ်ကြံတဲ့အခါ ပြောသည် )

၁၁။ စနိုက်ကျော်နေတယ်
( ကိုယ်ရည်မှန်းထားတဲ့ သူငယ်ကို လာကြိုက်တဲ့အခါ ပြောသည် )

၁၂။ နှောက်ပြီ
( တခုခုကို ဝင်နှောက်ယှက်တဲ့အခါ ပြောသည် )

၁၃။ သာယာနေတယ်
( သူငယ်တစ်ယောက်နဲ့ ကြည်နူးသည်ကို ပြောသည် )

၁၄။ ဝယ်မစားပဲ နှိုက်မြည်းနေတယ်
( အပိုင်မရသေးပဲ ထိကပါး ယိကပါးလုပ်နေသည်ကို ဆိုလိုသည် )

၁၅။ ကြက်ကလီးမ = အသံလှယ်လျှင် "ကြီးကလက်မ"
( အသက်ကြီးမှ ကလပ်နေသည် )

၁၆။ ကံထူးလို့ ဂန်ဒူးဖြစ်နေတာ
( အခြောက်ဖြစ်ကြောင်း ဂုဏ်ယူပြောသည် )

၁၇။ မိန်မလျာအပေါင်း သူတော်ကောင်း
( မိမိတို့ အခြောက်အသိုင်းအဝိုင်းကို ဂုဏ်ယူပြောသည် )

၁၈။ သေမှာမကြောက်လို့ ပေတရာလျှောက်နေတဲ့ ကဘေကမ္ဘာက အခြောက်
( မိမိတို့ အခြောက်ဖြစ်ရသည်ကို ဂုဏ်ယူစွာပြောသည် )

၁၉။ ဒါမျိုးမကြောက်လို့ ရွာရိုးလျှောက်နေတဲ့ မဟာမျိုးအခြောက်ဟေ့
( မိမိတို့ အခြောက်ဖြစ်ရသည်ကို ဂုဏ်ယူစွာပြောသည် )

၂၀။ သတ္တိရှိလို့ မက်စိဖြစ်နေတာ
( မိမိတို့ အခြောက်ဖြစ်ရသည်ကို ဂုဏ်ယူစွာပြောသည် )

၂၁။ မိန်းမလျာဘဝ သိန်းတစ်ရာမက တန်တယ်
( မိမိတို့ အခြောက်ဖြစ်ရသည်ကို ဂုဏ်ယူစွာပြောသည် )

၂၂။ ဖြည်းဖြည်းခြောက် ပက်ကြားအက်နေပါ့မယ် .. ရေစွတ် စွတ်ပြီးခြောက်နော်
( အခြောက်အချင်းချင်း နှိမ်ချပြောဆိုသည် )

၂၃။ အိုင်းစ် မူးထှာ
( တခုခု မကြားနိုင်တာကို အပြောခံရတဲ့အခါ ပြောသည် )

၂၄။ မထော်မနန်းတွေပါအေ
( တခုခု မကြားချင်တာကို အပြောခံရတဲ့အခါ ပြောသည် )
( အမြီးအမောက်မတည့်တာတခုခု တွေ့တဲ့အခါတွင်လည်း ပြောသည် )

၂၅။ ဇွတ်ကျားနေရတာ
( အခြောက်တစ်ယောက်က လူမသိအောင် ယောကျာ်းလို မနည်းဟန်ဆောင်နေရတာကို ပြောသည် )

၂၆။ ပုန်းနေတာ
( လူသိမခံဝံ့ပဲ ကြိတ်၍ခြောက်နေသည် )

၂၇။ ဇွတ်.. လူဆိုး ... သွား
( ညုတုတုပြောစကား )

၂၈။ မျိုးစုံ ကြိုးခုန်နေတယ်နော်
( တခုခုအတွက် အမျိုးမျိုးဆွဲဆောင်တဲ့အခါ ပြန်တုံ့ပြန် ပြောသည် )

၂၉။ ဆွဲစားမယ်
( ယောကျာ်းလေး ငယ်ငယ်ချောချောတွေကို ရအောင်စည်းရုံးသိမ်းသွင်းသည် )

၃၀။ အဖွားကြီး
( အသက်ကြီးကြီး အခြောက်မတွေကို အခေါ် )

၃၁။ အပြောမတတ်လို့ ရပ်ကွက်ထိခိုက်ပြီ
( ကိုယ့်သူငယ်ချင်းအပြောမတတ်၍ တဘက်လူ၏ နှိမ်ချပြောဆိုခြင်းကို ခံရတဲ့အခါ ပြောသည် )

၃၂။ ဖွာနေတာ
( စကားများများပြောနေတဲ့သူကို ပြောသည် )

၃၃။ အရွယ်မရောက်တဲ့အသီးစားရင် ဖန်တယ် ပအာနေမယ်
( အရမ်းငယ်တဲ့ ကောင်လေးတွေကို အတင်းလိုက်ကြိုက်နေတဲ့ အခြောက်မကို ပြောသည် )

၃၄။ ငါ့ပါးစပ်နဲ့တွေ့မယ်
( ရန်တွေ့လျင်ပြောသည် )

၃၅။ မျက်နှာကိုက ဖရိုဖရဲနဲ့
( ရန်တွေ့လျင်ပြောသည် )

၃၆။ ဂယက်ထနေတယ်
( ရန်တွေ့လျင်ပြောသည် )

၃၇။ ဗွက်ထနေတာ
( ရန်တွေ့လျင်ပြောသည် )

၃၈။ ဂျဲလမက်လာမျိုနေတယ် ..ဂျေရုစလင်ပို့လိုက်မယ်နော်
( တစ်ယောက်ယောက်က ကိုယ့်ကို မနာလိုဖြစ်နေလျင်ပြောသည် )

၃၉။ ဆီဆားအစုံနဲ့ ဖြည်စားရုံပဲ
( တခုခု အစီအစဉ်တကျ အဆင်သင့်ဖြစ်သည့်အခါ ပြောသည် )

၄၀။ ရေမီးအစုံနဲ့ လေထီးခုန်လို့ရတယ်နော်
( တခုခု အစီအစဉ်တကျ အဆင်သင့်ဖြစ်ကြောင်း ပြောသည် )

၄၁။ ထင်သလောက်လည်း မဟုတ်ဘဲနဲ့ အပ်ကလေးကိုများ
( နားလည်ချင်သလိုသာ နားလည်လိုက်ပါ )

၄၂။ သြဇာသီးလာရောင်းနေတာလား
( တခုခုသြဇာပေး အမိန့်လာပေးသည်ကို ခံရသည့်အခါ ပြောသည် )

၄၃။ ဝုန်းတယ်
( ကိုယ့်ကို နှိမ်နှိမ်ချွတ်ချွတ်ပြောတဲ့အခါ ပြန်တုံ့ပြန်ပြောသည် )

၄၄။ မျက်နှာဆိုးနဲ့
( တစ်ယောက်ယောက်က မျက်နှာမဲ့ရွဲ့စကားပြောနေသည့်အခါ ပြောသည် )

၄၅။ ရပ်ကွက်ဆန်လိုက်တာအေ
( စရိုက်ဆန်ဆန်ပြောနေသည်ကို တုံ့ပြန်ပြောသည် )

၄၆။ ရဲကိုကိုတွေ
( ရဲသားများကို အခေါ် )

၄၇။ တောင်ပြုံးမ
( အခြောက်မအချင်းချင်း အခေါ် )

၄၈။ မသော်မှော်
( မသာမဟု ခေါ်သည် )

၄၉။ သမှော်တကယ်
( ကောင်လေးတွေကို အခေါ် )

၅၀။ ဂွမ်းပြီတော်
( တခုခုနှိမ်ချပြောခဲ့ရသည့်အခါ ပြောသည် )

၅၁။ အမလေး ဖရော်တကယ် ဖရော်တကယ်
( အမလေး ဘုရား ဘုရား )

၅၂။ ကမ
( အခြောက်မအချင်းချင်း အခေါ် )

၅၃။ သလား
( သိလား )

၅၄။ ကိုယ့်သိက္ခာနဲ့ကိုယ်နေစမ်းပါအေ
( မခံချင်အောင်လာပြော၍ အေးအေးဆေးဆေးနေရန် သတိပေးပြောဆိုသည် )

၅၅။ ဖက်လုံးမ၊ ခေါင်းအုံးမ
( စိတ်ဆိုးသည့်အခါ ဆဲဆိုပြောသည့် စကား )


၅၆။ ကျန်.. ကျန်း
( ကြည့်စမ်း ကြည့်စမ်း )

၅၇။ သရော်မှော်ကားလုပ်တယ်ပေ့ါ
( စော်ကားပြောဆိုသလားဟု မေးခွန်းထုုတ်သည် )

၅၈။ သမော်မီး
( အခြောက်မကြီးက အခြောက်မလေး (သို့) မိန်းကလေးအစစ်ကိုအခေါ် )

၅၉။ အဆင်လေး
( ကောင်လေးချောချော ဗလတောင့်တောင့်တွေကို အခေါ် )

၆၀။ ချေတယ်
( တိုက်ခိုက်ပြောသည်ကို ပြန်ချေပသည် )
(အဖက်မလုပ် ဂရုမစိုက်ဘဲ နေရာတွင်လည်း သုံးသည်)

၆၁။ မျက်နှာကိုက ဖရိုဖရဲနဲ့
( တစ်ယောက်ယောက်ကို နှိမ်ချပြောဆိုသည် )

၆၂။ ပလစ်တယ်
( မလိုလားသူကို ပထုတ်သည် )

၆၃။ အမ်းတယ်နော် အလိုက်သိဖို့ပဲလိုတယ် ... လိမ္မာရင် မောင့်အတွက်ချည်းပဲ
( ကိုယ်ကြိုက်နေတဲ့ ကောင်လေးကို လိုအပ်တာဖြည့်ဆည်းပေး၍ ကိုယ်လိုချင်တာပြန်တောင်းသည် )

၆၄။ သူ သိပ်ဆိုးတာပဲ ဂယ်ပဲ ဂယ်ပဲ
( တကယ်ပဲကို မပီဘဲ ညုတုတုပြောသည် )

၆၅။ ဘာလား
( ဘာလဲဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည် )

၆၆။ ရှလူးမယ်
( ချစ်ကြမယ် ) kissing နမ်းရာမှထွက်လာသော အသံပြစကား

၆၇။ ဂျေဒိုးနတ်သိပ်စားချင်နေတယ် ဟတ်လား
( မနာလိုသိပ်ဖြစ်နေတယ်ပေါ့ )

၆၈။ ရှင်+ဆင်
( 'ရှင်' ဟု နာမ်စားသုံးသည်။ ဒါပေမယ့် အသံထွက်မှာ 'ရှင်' နှင့် 'ဆင်' ကြားထဲမှ အသံဖြစ်သည်။ စာနှင့်ရေးပြရန်မူ အတော်ခက်သည့် အသံမျိုးဖြစ်သည်။ ဝါရင့် အခြောက်မများသာ အသံမှန်အောင် ထွက််တတ်သည်။ ရှော်တကင် ဟုလည်း တမျိုးခေါ်သေးသည် )

၆၉။ ပုလင်းကွဲစူးသည်
( မိန်းကလေးအစစ်များ၏ အနှိပ်ကွပ်ခံရသည် )

---------------------------------

လူမှုကွန်ရက်ပေါ်တွင် သုံးလေ့ရှိသည့် အသုံးများ


၆၀ = ကြောက်တယ်
၈၀ = ချစ်တယ်
၈၅ = ချစ်လား
၈၈၃၄ = ချစ်ချစ်တုံးလေး
၉ လောက် ရှိ = အမြင့်ဆုံးစံချိန် ဖြစ်သည်
ကမ = ကောင်မ
ကလော်ကလယ် = စကားကို ကပြောင်းကပြန် ပြောသည်
ကတ်တလီယာပွင့် = ပြန်ခံပြောသည်
ကိတ် = ကြီးသည် ဖွံ့ထွားသည်
ကပ်ဝုန်း = မိတ်ဆွေအချင်းချင်း ရန်ရှာသည်
ကျဥ ကျဥ = ? ရုပ်ချောသူများ ရယ်သံ။ သနားစဖွယ် မျက်ရည်ကျသည့်အသံ
ကျိကျိ.= ကြည့်ကြည့်
ကျေးကျေး = ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ပြောဆိုသော စကား
ကျော် = ကျွန်တော်
ကျင် ကျင် = အိမ်ဖော်မ၊ အစေခံမ
ကျန်တေးရယ် = ကျန်သေးတယ်
ကျန်းး = ကြည့်စမ်း
ကျန်းကျန်း = ကြည့်စမ်း ကြည့်စမ်း
ကွကို = ကိုယ့်ဘာသာကိုယ်
ကွကိုယ် = ကိုယ့်ဟာကိုယ်
ကွီး = ကိုရီး = ကိုကြီး
ကျွတ်ဆင်ကြီး = ဆင်ထက်ကြီးသော ကျွတ်၊ ပုံကြီးချဲ့ သို့မဟုတ် နည်းနည်းကို များများဖြစ်အောင် ပြောသည်၊ 
ခ်ခ် = ခစ်ခစ် (ရယ်သံ)
ခရု = cute = ချစ်စရာ ကောင်းသော
ခရုလား = လှလား ချောလား
ခေး = ကလေး
ခိုးစားသည် = အခြားသူများ မသိအောင် တိတ်တဆိတ် ဆက်ဆံသည်
ခင်ထား = လင်များသော မိန်းမ
ခင်ပန်းစိန် = ထုံသော အသော တုံးသော ထူသော ပိန်းသော မိန်းမ၊ သို့မဟုတ် အခြောက်မ
ခင်မြဦး = လင်တရူး
ခင်ယုမေ = လင်လုပွေသည်၊ လင်မှုပွေသည်ဟု ဆိုလိုသည်
ချာ = စရာ (ဥပမာ- ချစ်ချာလေး = ချစ်စရာလေး)
ချေသည် = ခပ်ကြွားကြွား ပြောသည်၊ မာန်တက်သည်၊ စောက်ကြီးစောက်ကျယ် ဖြစ်သည်
ခွာယက်သည် = စမံထသည် (လိုချင်ရက် ငန်းငန်းတက်သည်)
ခွီ သည် = ကျိတ်ရယ်သည် (လှောင်သည့်သဘော)
ခွီးပြဇေ = ရယ်ပါရစေ
ခွက်ဒစ် = credit = ဂုဏ်ပြု မှတ်တမ်းတင်သည်
ဂယော်ထော် = ဂယက်ထ
ဂယက်ထ = ရွစိထိုးနေသူ
ဂလန် = နှစ်ဖက်ချွန်
ဂလုန်ဆန် = အမွှေမ အနှောက်မ
ဂဠုန်ဆန် = လုပ်ကြံသည်
ဂါသည် = အကြည့်ရ ဆိုးသည်
ဂုကြသည် = အဖွဲ့လိုက်
ဂေါ်သည် = ကြည့်ကောင်းသော မိုက်သော
ဂယ်ရီး = တကယ်ကြီး
ဂယ်ရီးလား = တကယ်ကြီးလား
ဂျလုံးပလုံး = အပေအတေ ပေတီပေစုတ်
ဂျင်းထည့် = အထိနာမည့်စကားကို အပြောခံလိုက်ရခြင်း၊ ဂျင်းစားမိသလို စပ်ပူစပ်လောင် ဖြစ်ခြင်း (နှပ်ချခံရသည့်အခါမျိုးတွင်လည်း သုံးသည်)
ဂျိမ်းသည် = ဆက်ယှက်သည်
ဂွမ်းသည် = အရှက်ရသည်၊ ဒုက္ခတွေ့သည်၊ မကောင်းမွန်သော
ဂျွတ်စပွတ်= အပေအတေ
ငိငိ = ရှက်ရယ် ရယ်သံ
ငံပြာရည်မ = မိန်းမများကို အခြောက်များက ခေါ်သော အမည်၊ မြိတ်သူ
ငိုးမ = ငါရိုးမ
ငင့် = မိမိ ခံလိုက်ရသောအခါ ပြလေ့ရှိသော အာမေဍိတ် (စိတ်မဆိုးသည့်သဘော)
ငယ်ချင်း = သူငယ်ချင်း
ငွငွ = ငိငိမှ ပုံစံပြောင်းလာပုံ ရသည်။ အားနာနာနှင့် ရှက်ရယ်ရယ်သည်
စခွီး = အကြောင်းအရာ တစ်ခုကို ရယ်စရာလုပ်ပြောသည်
စဆရက = စောက်ဆရာကြီး
စနိုက်ကြော်မ = သူငယ်ချင်း၏ ပါတနာ ချစ်သူရည်းစားကို ကျော်ခွ ဖြတ်ခုတ်သောသူကို သုံးသည်
စပ့ = မိန်းမအင်္ဂါ
စမူဆာ = မိန်းမအင်္ဂါ
စမူထ = ဆော်ပူမိသည်၊ ရည်းစားပူမိသည်
စာမွဲ = စာမေးပွဲ
စိုးစိုးစံ = ခိုးခိုးခံ
စိန်ဗေဒါပတ်လုံးတီး = အခြောက်တစ်ယောက် ယောက်ျားများနှင့် တစ်ပြိုင်တည်း ပျော်ပါးခြင်း၊ အာသာဖြေခြင်း
စွန်း = စောက်ရမ်း၊ အရမ်း၊ အလွန်
ဇမ်း = အရမ်း
ဆပ = ဆက်ပြော
ဆေးထိုးသည် = အချွန်နှင့် မသည်
ဆိုးခရု = so cute = အရမ်း ချစ်စရာ ကောင်းတာပဲ (အလွန် ချစ်ဖွယ်ကောင်းသော)
ဆိတ်သား = ယောက်ျားအစစ်
ဆယ်လီ = cele (celebrity) = ဖေ့စ်ဘုတ်တွင် လူသိများသော
ဆြာ = ဆရာ
ဆွာ = ဆိုတာ
ညလေး = ညီမလေး
ညေးးး = ညီလေး
တိဘူး = မသိဘူး
တောခြောက်တောင်ခြောက် = ပုံ မလာသော အခြောက်
တင်ပျဇီ = တင်ပါရစေ
တင်မိုးလွင် = ပိုင်ရှင်မဲ့
တိုင်ပလတ်ရ = အရာရာဝင်ဂွမ်း၍ ဆင်ဖမ်းခံရခြင်း
တိန် = တုံ့ပြန်ချေပရန် စကားမရှိသောအခါ အာမေဍိတ်အဖြစ် သုံးသည်
တျဲ = အသည်း (အသဲ)
တျောက် = တစ်ယောက်
တွားလက်အူးမျယ် = သွားလိုက်ဦးမယ်
ထှာ = တာ
ဒရှိ ဒရှိ (ဒချိ ဒချိ) = စွမ်းဆောင်ချက်တစ်ခုခု အောင်မြင်ခြင်း အဆင့်အတန်းတစ်ခု ရှိခြင်း၊ သို့မဟုတ် နှစ်လိုအားကျဖွယ်ရာ အခြေအနေတွင် ရရှိလာသော ပီတိ ကြောင့် ထွက်ပေါ်လာသော အာမေဍိတ်
ဒဲ့ ကွိုင် = မျက်နှာချင်းဆိုင် ပြဿနာရှာ ရန်တွေ့သည်
ဒေါ်စိန်အေး = DSA
ဒိုင် = ဒိုင်ယာလော့ဂ် (dialogue) = စကားအပြောအဆို
ဒင်းစတင်း = မဟားဒယား ကြီးသော
ဒေါင်းဇား = သူတောင်းစား
နမစပ = နောက်မှဆက်ပြော
နာ့ = ငါ့
နှိုက်မြည်းသည် = အတည်မကြံဘဲ အစမ်းသဘော ဖြစ်သော အခွင့်အရေးယူသောဟု ဆိုလိုသည်
နှစ်ကျပ်ကွက် = တန်ဖိုးမရှိသော၊ ရူးနှမ်းသော ၊ အပေါစားအကွက်/လုပ်နည်းလုပ်ဟန်
ပလော်ပလန် = ပလုံပလမ် = ¿ = problem ¿၊ ပြဿနာတက်သည်
ပလစ် = လျှော်သည်၊ ပစ်ထားသည်
ပလပ်ကျွတ် = ဂေါက်သွားသည်။ သွက်သွက်ခါ ရူးသွားသည်။ ဒုက္ခရောက်သည်။
ပိပိ = မိန်းမအင်္ဂါ
ပု = ဘူး (ဟုတ်ဘူး = ဟုတ်ဘူး)
ပုလင်းချိတ် = ဆေးအကြီးစား ထိုးသည် အချွန်ကြီးနှင့် ပင့်သည်
ပုလင်းကွဲ ရှ = မိန်းမအခြောက် အချင်းချင်း မှားကြိုက်မိသည်။ ယောက်ျား လိုချင်သော အခြောက်အချင်းချင်း ယောက်ျားအစစ်မှတ်ပြီး ပြန်ကြိုက်မိသည်။
ပဲမြစ် = သေးကွေး စံမမီသော ယောက်ျားအင်္ဂါ
ပေါ်ကရော်လော်ဆော် = ပေါက်ကရလေးဆယ်
ပေါက်စီ = နို့
ပိတ်သတ် = ပရိသတ်
ပိန်းဥ = ပိန်းသောသူ
ပုန်းရည်ကြီး = အပုန်း
ပျဇီ/ ပျဇေ = ပါရစေ
ပွတ်စပါး = ပွတ်သပ်သည်
ဖလမ်းဖလမ်းထ = လှုပ်ခတ် တက်ကြွလွန်းသော ရွသော
ဖော်လော်မ = စကားဖလှယ် ဟိုသည်ပို့သော မိန်းမ၊ အခြောက်မ
ဖော်လော်မော် = ဖေလိုးမ
ဖုန်ထသည် = ချိုကြွသည် အသံကောင်းဟစ်သည်။ လေကြီးလေကျယ် စကားနာထိုးသည်။
ဖောင်းထု = (foul) မဟုတ်တရုတ်/သွားပုပ်လေလွင့် ပြောသည်။
ဖားခရု = f**k you
ဖျာမ = ဖျာခင်းချင်သော မိန်းမ = သူများရည်းစားကိုမှ စိတ်ဝင်စား အထာပေးသူ
ဖျား = ဘုရား
ဖျန့် = ဖရင့် (friend) = သူငယ်ချင်း
ဖွာသည် = ကြိုက်သည် နှစ်လိုသည်
ဖွားခနဲကျ = မဆိုင်ရာ ဝင်လျှိုးမိ၍ ဝိုင်းဂျုတ်ခံရခြင်း
ဗြဲ = အားရပါးရ ရယ်သံ
ဘဒို = brother = အစ်ကို
ဘာလား= ဘာလဲ
ဘားဟုတ်ပု = ဘာမှ မဟုတ်ဘူး
ဘီးကျဲ = အသက် လေးဆယ်နှင့်အထက် သူဌေး၊ သို့မဟုတ် ထိုသူကဲ့သို့ စတိုင်ဖမ်းသူ၊ သို့မဟုတ် ဘဲကြီး
ဘောမ = အမျိုးသားအထက်လူကြီးအား မြှောက်ထိုးပင့်ကော် လုပ်၍ အကျိုးမြတ် ထုတ်သည်
ဘုပလို့ = လက်ရှုပ်ခြေရှုပ် လုပ်၍ ဆွဲဖြုတ်ခံရခြင်း
ဘွတူ = ဘဝတူ
ဘွီး = ဘုန်းကြီး
မတင်စိန် = Photo များ ဖေ့စ်ဘုတ်တွင် အလွန်အမင်း တင်သောသူ
မနိုင်စိန် = မနိုင်သော လက်လှန်သော
မသော်မော် = မသာမ
မအလ = မအားလို့
မာကျန်း = ဒီမှာ ကြည့်စမ်း
မာမာဝေ = အာသာမပြေ
မုမု = move = ဟိုဘက်ရွှေ့စမ်း၊ ဝေးဝေးနေစမ်း
မူးထှာ = တစ်စုံတစ်ယောက်၏ ကြွားဝါမှု မျက်စိနောက်မှုများကို မြင်ရသောအခါ သုံးသည်
မယ်အံ့ကျော် = ဇွတ်တရွတ် အကြမ်းပတမ်း လုပ်သော မိန်းမ၊ ကိုယ်နှုတ် အမူအရာ ကြမ်းတမ်းသော မိန်းမ
မျပု = မရဘူး
မြင်းဖြူရှင် = ပိုင်းလုံး (ခြူသောကြောင့် ဖြစ်သည်။)
မြုံပု = မယုံဘူး
မွစိ မွစိ = အာဘွား..လို့ ပြောတာ။
မွမွ = အာဘွား..
မွီး = အစ်မကြီး
မွင်းခါး = မုန့်ဟင်းခါး
မွှမွှ = မွမွ = အာဘွား
မွှားးး = အာဘွား..
ယအု = ယောက်ျား၏ဥ
ရေတွင်းပျက်မ = ရည်စားများပြီး အလွန်ဂျိန်းသော spမ
ရွံထှာ = ရွံရှာစက်ဆုပ်သည်
လာကြောဒါ = လာပြောတာ
လေပူထ = အလွန်အမင်း သောကဖြစ်သည်
လေဘာတီ = လေပါသည်၊ စိတ်လေသည်၊ ညစ်သည်
လုခံစိန် = ယောက်က်ျားတစ်ယောက်ကို တခြားလူထံမှ လုပြီး ပတ်သက် စပ်ယှက်သောမိန်းမ
လုပ်ပျိုက်မှာ = လုပ်ပစ်လိုက်မှာ
လျှမ်းသည် = ကဲသည်
ဝုန်းသည် = ဖြဲသည် သောင်းကျန်းသည်။ တရပ်စပ် ဖြစ်သော ဆက်တိုက်ဖြစ်သော သဘော ရန်မူသော
ဝှစ် = ပြောချင်တာပြောပြီး မျက်နှာလွှဲခဲပစ် မသိချင်ယောင်ဆောင်သံ
သာမီးစမီး = သမီး
သားကြီး = ချစ်ခင်ရသော သူငယ်ချင်း
သူငယ် = ယောက်ျားငယ်
သက်လား = သိလား
သယ်ရင်း = သူငယ်ချင်း
ဟုယား = ဟုတ်လား
ဟုဟု = ဟုတ်ဟုတ်
ဟျောင် = ဟယောင် = ဟေ့ကောင်
ဟျောင့် = ဟေ့ကောင်
ဟွာ = ဟိုဟာ
ဟွာလေ = ဟိုဟာလေ
အကိတ် = ခန္ဓာကိုယ် တောင့်တင်း၍ လုံးကြီးပေါက်လှ ကြည့်ကောင်းသူ
အခြော်မော် = အခြောက်မ
အစာခိမ = ပြောင်းပြန်ဖတ်ပါလေ
အစစ်မ = အခြောက်များက မိန်းမများကို ခေါ်သောအမည်၊ (အခြောက်မ မဟုတ် မိန်းမအစစ်)
အဇမ်း = အရမ်း အလွန်အမင်း
အဆင် = သန့်စင်သော နှစ်သက်ဖွယ်ကောင်းသော
အပုံး = မသိမသာ ခြောက်သော အခြောက်၊ ယောက်ျားပုံစံနှင့် ခြောက်နေသူ
အပွင့် = မိန်းမကဲ့သို့ ဝတ်ဆင်ပြီး အခြောက်ဟု ပေါ်တင် ကြေညာထားသူ
အမော် = အံ့သြသည်
အလင်းပြ = မသိသူကို ရှင်းပြသည် ပြောပြသည်
အအာ = အခြောက်တို့တွင် အဆင့်အမြင့်ဆုံး အခြောက်၊ အပွင့်ထက် မြင့်သည်
အာစိ = အာစရိ၊ ဆရာ
အာတာပူစီ = အလွန်အမင်း ဆန္ဒ ပြင်းပြသည်
အာတာလွတ် = ချစ်သူရည်းစားမရှိပဲ လွတ်နေသူ
အာ့ = အဲ့ဒါ
အာ့ဆွင် = အဲဒါဆိုရင်
အာ့မျိုးဒေ ညားဂျီး = အဲ့ဒါမျိုးတွေ အများကြီး
အာ့လာပြောတာ= အဲ့ဒါ လာပြောတာ
အေရိုး = မအေရိုး
အေးချမ်းမေ = တစစီ ကျိုးပဲ့နေ
သြဇာသီးတွေ မရောင်းနဲ့ = အာဏာ၊ သို့မဟုတ် အမိန့်ပေးသောကြောင့် မကြိုက်ကြောင်း ပြောဆိုသောစကား
အော့လီအော့လက် = အပေအတေ မနှစ်မြို့စရာ
အိုဗာတင်း = အလွန်အကျွံ
ဥက္ကာသန်း = လှုပ်ခါရမ်း
အောက်စက်ဆော့မ = တန်ဖိုး မရှိသော၊ တဏှာကြီးသော မိန်းမ
အိုင်းစ်= မိမိကိုယ်ကိုယ်၊ သို့မဟုတ် သူတစ်ပါးအား အထင်ကြီးလေးစားကြောင်း သွယ်ဝိုက်ပြသော အာမေဍိတ်
အပ်= သေးသည်
အပ်ချည်ကြိုး ကတောင်းကြိုက်မ= အပေအတေ ဖြစ်သော
အမ်းကုန်းမ = အမ်း၍ ခွင်ဆင်သောသူ
Lဆိုင်းဇီဖြစ်သည် = ဝေခွဲမရ ဖြစ်သည်
spမ = ငံပြာရည်မ ပိပိမ


ကဲ...နောင်အသစ်ပြုစုမယ့် မြန်မာခက်ဆစ်အဖွင့်နဲ့ စာလုံးပေါင်း သတ်ပုံကျမ်းတွေမှာ ဒီဟာတွေထဲက ဘယ်နှစ်လုံးလောက် တရားဝင် ပါလာမယ်လို့ထင်လဲဗျာ။